诗篇 107:9
For he satisfieth the longing soul, and filleth the hungry soul with goodness.
Context
This verse from 诗篇 Chapter 107 connects to 10 cross-references. 父亲警告儿子要听取智慧的训诲,远离淫妇:「外邦女人的嘴滴下蜂蜜,她的口比油更滑,但她的结局是苦如茵陈,利如双刃刀」;要与自己的妻子同享爱情之乐,不要与外人同享。
其他译本
For he satisfieth the longing soul, And the hungry soul he filleth with good.
For He hath satisfied a longing soul, And a hungry soul hath filled <FI>with<Fi> goodness.
He gives its desire to the unresting soul, so that it is full of good things.
交叉参考
The meek shall eat and be satisfied: they shall praise the Lord that seek him: your heart shall live for …
The young lions do lack, and suffer hunger: but they that seek the Lord shall not want any good thing.
I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread.
Which executeth judgment for the oppressed: which giveth food to the hungry. The Lord looseth the prisoners:
Ho, every one that thirsteth, come ye to the waters, and he that hath no money; come ye, buy, and …
Incline your ear, and come unto me: hear, and your soul shall live; and I will make an everlasting covenant …
And I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, …
For I have satiated the weary soul, and I have replenished every sorrowful soul.
Blessed are they which do hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled.
He hath filled the hungry with good things; and the rich he hath sent empty away.