诗篇 26:7
That I may publish with the voice of thanksgiving, and tell of all thy wondrous works.
Context
This verse from 诗篇 Chapter 26 connects to 10 cross-references. 诗篇第二十三篇是最著名的诗篇之一:「耶和华是我的牧者,我必不致缺乏」,神引导他到青草地、溪水旁,即便走过死荫的幽谷也不怕,因神同在;神的恩惠和慈爱必追随大卫一生,他必一生住在神的殿中。
其他译本
That I may make the voice of thanksgiving to be heard, And tell of all thy wondrous works.
To sound with a voice of confession, And to recount all Thy wonders.
That I may give out the voice of praise, and make public all the wonders which you have done.
交叉参考
And when he was come nigh, even now at the descent of the mount of Olives, the whole multitude of …
And he answered and said unto them, I tell you that, if these should hold their peace, the stones would …
And when she had weaned him, she took him up with her, with three bullocks, and one ephah of flour, …
For this child I prayed; and the Lord hath given me my petition which I asked of him:
I will praise thee, O Lord, with my whole heart; I will shew forth all thy marvellous works.
That I may shew forth all thy praise in the gates of the daughter of Zion: I will rejoice in …
I will go into thy house with burnt offerings: I will pay thee my vows,
I will offer unto thee burnt sacrifices of fatlings, with the incense of rams; I will offer bullocks with goats. …
O God, thou hast taught me from my youth: and hitherto have I declared thy wondrous works.
Thy righteousness also, O God, is very high, who hast done great things: O God, who is like unto thee!