诗篇 71:2
Deliver me in thy righteousness, and cause me to escape: incline thine ear unto me, and save me.
Context
This verse from 诗篇 Chapter 71 connects to 10 cross-references. 诗篇第六十九篇是在极度苦难中的呼求:「神啊,求祢救我,因为水已经淹到我的颈项」,诗人因为热心为神的殿被人嘲笑,求神为他伸冤;他呼求神拯救一切谦卑的人,赞美神胜过一切祭物。
其他译本
Deliver me in thy righteousness, and rescue me: Bow down thine ear unto me, and save me.
In Thy righteousness Thou dost deliver me, And dost cause me to escape, Incline unto me Thine ear, and save me.
Keep me safe in your righteousness, and come to my help; give ear to my voice, and be my saviour.
交叉参考
Lord, thou hast heard the desire of the humble: thou wilt prepare their heart, thou wilt cause thine ear to …
To judge the fatherless and the oppressed, that the man of the earth may no more oppress.
Let my sentence come forth from thy presence; let thine eyes behold the things that are equal.
I have called upon thee, for thou wilt hear me, O God: incline thine ear unto me, and hear my …
In thee, O Lord, do I put my trust; let me never be ashamed: deliver me in thy righteousness.
The eyes of the Lord are upon the righteous, and his ears are open unto their cry.
Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation: O deliver me from the deceitful and unjust …
I love the Lord, because he hath heard my voice and my supplications.
Because he hath inclined his ear unto me, therefore will I call upon him as long as I live.
Hear my prayer, O Lord, give ear to my supplications: in thy faithfulness answer me, and in thy righteousness.