诗篇 73:23
Nevertheless I am continually with thee: thou hast holden me by my right hand.
Context
This verse from 诗篇 Chapter 73 connects to 10 cross-references. 诗篇第七十一篇是老年时的祷告:诗人从幼时就倚靠神,年老时求神不要丢弃;他宣告「我口要终日诉说祢的公义,因为我不知道其中的数目」,在苦难后神必再度振兴他。
其他译本
Nevertheless I am continually with thee: Thou hast holden my right hand.
And I <FI>am<Fi> continually with Thee, Thou hast laid hold on my right hand.
But still I am ever with you; you have taken me by my right hand.
交叉参考
And when Abram was ninety years old and nine, the Lord appeared to Abram, and said unto him, I am …
I have set the Lord always before me: because he is at my right hand, I shall not be moved.
Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art …
For the arms of the wicked shall be broken: but the Lord upholdeth the righteous.
Though he fall, he shall not be utterly cast down: for the Lord upholdeth him with his hand.
My soul followeth hard after thee: thy right hand upholdeth me.
O Lord, thou hast searched me, and known me.
Yea, the darkness hideth not from thee; but the night shineth as the day: the darkness and the light are …
If I should count them, they are more in number than the sand: when I awake, I am still with …
Fear thou not; for I am with thee: be not dismayed; for I am thy God: I will strengthen thee; …