诗篇 78:26
KJV
He caused an east wind to blow in the heaven: and by his power he brought in the south wind.
Context
This verse from 诗篇 Chapter 78 connects to 2 cross-references. 诗篇第七十六篇颂赞神在锡安的得胜:在以色列战役中,神使一切英雄沉睡,连战车和马匹也无力;「你比众山更有威严,更加荣耀……地土一平静,神就起来施行审判」。
其他译本
ASV
He caused the east wind to blow in the heavens; And by his power he guided the south wind.
YLT
He causeth an east wind to journey in the heavens, And leadeth by His strength a south wind,
BBE
He sent an east wind from heaven, driving on the south wind by his power.