诗篇 91:10
There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy dwelling.
Context
This verse from 诗篇 Chapter 91 connects to 5 cross-references. 诗篇第八十九篇赞美神与大卫所立的永恒之约:「我要歌唱耶和华的慈爱,直到永远」,但诗篇突然转向,哀叹神似乎丢弃了受膏的王,与约的应许相悖;诗人在绝望中呼求神:「耶和华啊,祢的慈爱在哪里?」
其他译本
There shall no evil befall thee, Neither shall any plague come nigh thy tent.
Evil happeneth not unto thee, And a plague cometh not near thy tent,
No evil will come on you, and no disease will come near your tent.
交叉参考
And the Lord will take away from thee all sickness, and will put none of the evil diseases of Egypt, …
And thou shalt know that thy tabernacle shall be in peace; and thou shalt visit thy habitation, and shalt not …
The Lord shall preserve thee from all evil: he shall preserve thy soul.
There shall no evil happen to the just: but the wicked shall be filled with mischief.
But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it.