诗篇 92:7
When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; it is that they shall be destroyed for ever:
Context
This verse from 诗篇 Chapter 92 connects to 10 cross-references. 诗篇第九十篇是摩西的祷告,沉思人生短暂:「你使人归于尘土……你的眼目中,千年如已过的昨日,又如夜间的一更」,人的年日至多七十、最多八十,尽是劳苦愁烦,诗人求神教我们数算自己的日子,以得着智慧的心。
其他译本
When the wicked spring as the grass, And when all the workers of iniquity do flourish; It is that they shall be destroyed for ever.
When the wicked flourish as a herb, And blossom do all workers of iniquity--For their being destroyed for ever and ever!
When the sinners come up like the grass, and all the workers of evil do well for themselves, it is so that their end may be eternal destruction.
交叉参考
And Abigail came to Nabal; and, behold, he held a feast in his house, like the feast of a king; …
And it came to pass about ten days after, that the Lord smote Nabal, that he died.
The tabernacles of robbers prosper, and they that provoke God are secure; into whose hand God bringeth abundantly.
Wherefore do the wicked live, become old, yea, are mighty in power?
They take the timbrel and harp, and rejoice at the sound of the organ.
Fret not thyself because of evildoers, neither be thou envious against the workers of iniquity.
For they shall soon be cut down like the grass, and wither as the green herb.
I have seen the wicked in great power, and spreading himself like a green bay tree.
Yet he passed away, and, lo, he was not: yea, I sought him, but he could not be found.
But the transgressors shall be destroyed together: the end of the wicked shall be cut off.