诗篇 94:21
They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood.
Context
This verse from 诗篇 Chapter 94 connects to 10 cross-references. 诗篇第九十二篇是安息日的颂歌:「称谢耶和华,歌颂祢至高者的名,早晨传扬祢的慈爱,每夜传扬祢的信实」,义人如棕树生长,恶人却必灭亡,神是我的磐石,在祂里面没有不义。
其他译本
They gather themselves together against the soul of the righteous, And condemn the innocent blood.
They decree against the soul of the righteous, And innocent blood declare wicked.
They are banded together against the soul of the upright, to give decisions against those who have done no wrong.
交叉参考
Keep thee far from a false matter; and the innocent and righteous slay thou not: for I will not justify …
And thou shalt speak unto him, saying, Thus saith the Lord, Hast thou killed, and also taken possession? And thou …
Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing?
Let us break their bands asunder, and cast away their cords from us.
For dogs have compassed me: the assembly of the wicked have inclosed me: they pierced my hands and my feet.
They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul.
For, lo, they lie in wait for my soul: the mighty are gathered against me; not for my transgression, nor …
And shed innocent blood, even the blood of their sons and of their daughters, whom they sacrificed unto the idols …
If they say, Come with us, let us lay wait for blood, let us lurk privily for the innocent without …
For their feet run to evil, and make haste to shed blood.