启示录 11:5
And if any man will hurt them, fire proceedeth out of their mouth, and devoureth their enemies: and if any man will hurt them, he must in this manner be killed.
Context
This verse from 启示录 Chapter 11 connects to 10 cross-references. 约翰量圣殿,但外院不要量,因为已交给外邦人践踏。两位见证人传道一千二百六十天,被无底坑上来的兽所杀,尸首在大城街上三天半。后来他们复活升天。第七号吹响,天上声音宣告:世上的国成了我主和主基督的国,祂要作王直到永永远远。
其他译本
And if any man desireth to hurt them, fire proceedeth out of their mouth and devoureth their enemies; and if any man shall desire to hurt them, in this manner must he be killed.
and if any one may will to injure them, fire doth proceed out of their mouth, and doth devour their enemies, and if any one may will to injure them, thus it behoveth him to be killed.
And if any man would do them damage, fire comes out of their mouth and puts an end to those who are working against them: and if any man has a desire to do them damage, in this way will he be put to death.
交叉参考
But with righteousness shall he judge the poor, and reprove with equity for the meek of the earth: and he …
Wherefore thus saith the Lord God of hosts, Because ye speak this word, behold, I will make my words in …
See, I have this day set thee over the nations and over the kingdoms, to root out, and to pull …
And he said, Who art thou, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom thou persecutest: it is hard …
And he fell to the earth, and heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why persecutest thou me?
And it was according to the appearance of the vision which I saw, even according to the vision that I …
Therefore have I hewed them by the prophets; I have slain them by the words of my mouth: and thy …
There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by …
And there came out a fire from the Lord, and consumed the two hundred and fifty men that offered incense.
And Moses said, Hereby ye shall know that the Lord hath sent me to do all these works; for I …