启示录 21:24
And the nations of them which are saved shall walk in the light of it: and the kings of the earth do bring their glory and honour into it.
Context
This verse from 启示录 Chapter 21 connects to 10 cross-references. 新天新地出现,旧天旧地都过去了,海也不再有了。新耶路撒冷从天而降,预备好了,如同新妇装饰整齐,等候丈夫。神的帐幕在人间,祂要与人同住,擦去一切眼泪,不再有死亡、悲哀、哭号、疼痛。城中没有圣殿,因为主神全能者和羔羊就是城的圣殿;城也不需要日月,因为有神的荣耀光照。
其他译本
And the nations shall walk amidst the light thereof: and the kings of the earth bring their glory into it.
and the nations of the saved in its light shall walk, and the kings of the earth do bring their glory and honour into it,
And the nations will go in its light: and the kings of the earth will take their glory into it.
交叉参考
Rejoice, O ye nations, with his people: for he will avenge the blood of his servants, and will render vengeance …
All the ends of the world shall remember and turn unto the Lord: and all the kindreds of the nations …
The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents: the kings of Sheba and Seba shall offer gifts.
Yea, all kings shall fall down before him: all nations shall serve him.
And it shall come to pass in the last days, that the mountain of the Lord’s house shall be established …
O house of Jacob, come ye, and let us walk in the light of the Lord.
So shall he sprinkle many nations; the kings shall shut their mouths at him: for that which had not been …
Behold, thou shalt call a nation that thou knowest not, and nations that knew not thee shall run unto thee …
For as the rain cometh down, and the snow from heaven, and returneth not thither, but watereth the earth, and …
And the Gentiles shall come to thy light, and kings to the brightness of thy rising.