罗马书 11:9

KJV

And David saith, Let their table be made a snare, and a trap, and a stumblingblock, and a recompence unto them:

— 罗马书 11:9, King James Version
图像

Cite This Verse

罗马书 11:9 (King James Version).

"罗马书 11:9." King James Version. Web.

罗马书 11:9, King James Version.

Context

This verse from 罗马书 Chapter 11 connects to 10 cross-references. 提多书2-3:向不同群体教导正确的生活方式:老年男女,年轻男女,仆人;「神的恩惠已经显明,带来救恩给众人,教训我们除去不敬虔的心和世俗的情欲,在今世自守、公义、敬虔度日,等候……我们大神和救主耶稣基督的荣耀显现」;提醒他们顺服执政掌权的……神拯救我们,是借着重生的洗涤和圣灵的更新;要回避愚拙的争论;对分门结党的人,劝诫两次以后,就要弃绝他。

Read 罗马书 Chapter 11 →

其他译本

ASV

And David saith, Let their table be made a snare, and a trap, And a stumblingblock, and a recompense unto them:

YLT

and David saith, `Let their table become for a snare, and for a trap, and for a stumbling-block, and for a recompense to them;

BBE

And David says, Let their table be made a net for taking them, and a stone in their way, and a punishment:

交叉参考