罗马书 9:22

KJV

What if God, willing to shew his wrath, and to make his power known, endured with much longsuffering the vessels of wrath fitted to destruction:

— 罗马书 9:22, King James Version
图像

Cite This Verse

罗马书 9:22 (King James Version).

"罗马书 9:22." King James Version. Web.

罗马书 9:22, King James Version.

Context

This verse from 罗马书 Chapter 9 connects to 10 cross-references. 提摩太后书4:要在方便不方便的时候传道;末后的日子人们不肯听纯正的道理,就随从自己的情欲;保罗有信心的临别之语:「那美好的仗我已经打过了,当跑的路我已经跑尽了,所信的道我已经守住了」;公义的冠冕为他存留,也为所有「爱慕他显现的人」存留。

Read 罗马书 Chapter 9 →

其他译本

ASV

What if God, willing to show his wrath, and to make his power known, endured with much longsuffering vessels of wrath fitted unto destruction:

YLT

And if God, willing to shew the wrath and to make known His power, did endure, in much long suffering, vessels of wrath fitted for destruction,

BBE

What if God, desiring to let his wrath and his power be seen, for a long time put up with the vessels of wrath which were ready for destruction:

交叉参考