撒迦利亚书 8:12

KJV

For the seed shall be prosperous; the vine shall give her fruit, and the ground shall give her increase, and the heavens shall give their dew; and I will cause the remnant of this people to possess all these things.

— 撒迦利亚书 8:12, King James Version
图像

Cite This Verse

撒迦利亚书 8:12 (King James Version).

"撒迦利亚书 8:12." King James Version. Web.

撒迦利亚书 8:12, King James Version.

Context

This verse from 撒迦利亚书 Chapter 8 connects to 10 cross-references. 耶稣往外邦地区,叙利腓尼基妇人为女儿求治,因信得蒙応允;耶稣再次用七饼鱼喂饱四千人;法利赛人和撒都该人求神迹,他以约拿的神迹为答。彼得认信:「你是基督,永生神的儿子。」耶稣开始预告自己的受死复活;彼得反对,被斥「撒但」。

Read 撒迦利亚书 Chapter 8 →

其他译本

ASV

For there shall be the seed of peace; the vine shall give its fruit, and the ground shall give its increase, and the heavens shall give their dew; and I will cause the remnant of this people to inherit all these things.

YLT

Because of the sowing of peace, The vine doth give her fruit, And the earth doth give her increase, And the heavens do give their dew, And I have caused the remnant of this people To inherit all these.

BBE

For I will let the seed of peace be planted; the vine will give her fruit and the land will give her increase and the heavens will give their dew; and I will give to the rest of this people all these things for their heritage.

交叉参考