西番雅书 3:9
For then will I turn to the people a pure language, that they may all call upon the name of the Lord, to serve him with one consent.
Context
This verse from 西番雅书 Chapter 3 connects to 10 cross-references. 博士从东方来寻找犹太人的王,跟随星来到伯利恒,拜见小耶稣,奉上黄金、乳香和没药。希律密谋要杀耶稣,约瑟带家人逃往埃及;希律杀尽伯利恒两岁以下男婴;希律死后,约瑟带家人回到拿撒勒。
其他译本
For then will I turn to the peoples of a pure language, that they may all call upon the name of Jehovah, to serve him with one consent.
For then do I turn unto peoples a pure lip, To call all of them by the name of Jehovah, To serve Him <FI>with<Fi> one shoulder.
For then I will give the people a clean language, so that they may all make prayer to the Lord and be his servants with one mind.
交叉参考
And the whole earth was of one language, and of one speech.
Moreover concerning a stranger, that is not of thy people Israel, but cometh out of a far country for thy …
Hear thou in heaven thy dwelling place, and do according to all that the stranger calleth to thee for: that …
All the ends of the world shall remember and turn unto the Lord: and all the kindreds of the nations …
All nations whom thou hast made shall come and worship before thee, O Lord; and shall glorify thy name.
For thou art great, and doest wondrous things: thou art God alone.
From the rising of the sun unto the going down of the same the Lord’s name is to be praised.
In that day shall five cities in the land of Egypt speak the language of Canaan, and swear to the …
O Lord, my strength, and my fortress, and my refuge in the day of affliction, the Gentiles shall come unto …
For the earth shall be filled with the knowledge of the glory of the Lord, as the waters cover the …