إشعياء 64:4
For since the beginning of the world men have not heard, nor perceived by the ear, neither hath the eye seen, O God, beside thee, what he hath prepared for him that waiteth for him.
Context
This verse from إشعياء Chapter 64 connects to 10 cross-references. The communal lament intensifies with a cry for God to rend the heavens and come down as in former days when mountains quaked. A confession of collective sin acknowledges all righteousness is like a polluted garment. The poem ends with …
ترجمات أخرى
For from of old men have not heard, nor perceived by the ear, neither hath the eye seen a God besides thee, who worketh for him that waiteth for him.
Even from antiquity <FI>men<Fi> have not heard, They have not given ear, Eye hath not seen a God save Thee, He doth work for those waiting for Him.
The ear has not had news of, or the eye seen, ... any God but you, working for the man who is waiting for him.
المراجع المتقاطعة
I have waited for thy salvation, O Lord.
Oh how great is thy goodness, which thou hast laid up for them that fear thee; which thou hast wrought …
Truly my soul waiteth upon God: from him cometh my salvation.
I wait for the Lord, my soul doth wait, and in his word do I hope.
And it shall be said in that day, Lo, this is our God; we have waited for him, and he …
And therefore will the Lord wait, that he may be gracious unto you, and therefore will he be exalted, that …
The Lord is good unto them that wait for him, to the soul that seeketh him.
It is good that a man should both hope and quietly wait for the salvation of the Lord.
Then shall the King say unto them on his right hand, Come, ye blessed of my Father, inherit the kingdom …
And, behold, there was a man in Jerusalem, whose name was Simeon; and the same man was just and devout, …