متى 24:35

KJV

Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.

— متى 24:35, King James Version
صورة

Cite This Verse

متى 24:35 (King James Version).

"متى 24:35." King James Version. Web.

متى 24:35, King James Version.

ملاحظة دراسية

Study Note

'Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.' The claim is implicitly messianic: Jewish teaching universally agreed that Torah would endure forever (Isaiah 40:8; 1 Peter 1:25 echoes 'the word of the Lord endureth for ever'). By claiming greater permanence for his own words than for heaven and earth, Jesus situates his authority above all created order. The verse closes a section on cosmic upheaval (sun, moon, stars failing) with the one stability that survives every cataclysm — the word of the Son, who is himself the creative Word through whom heaven and earth were made (John 1:1-3).

ترجمات أخرى

ASV

Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.

YLT

The heaven and the earth shall pass away, but my words shall not pass away.

BBE

Heaven and earth will come to an end, but my words will not come to an end.

المراجع المتقاطعة