1 Corintios 9:14
Even so hath the Lord ordained that they which preach the gospel should live of the gospel.
Context
This verse from 1 Corintios Chapter 9 connects to 6 cross-references. El ser justificado no viene de las obras de la ley sino de la fe en Jesucristo. He sido crucificado con Cristo; ya no vivo yo sino Cristo en mí. Abraham creyó a Dios y le fue contado por justicia; …
Otras traducciones
Even so did the Lord ordain that they that proclaim the gospel should live of the gospel.
so also did the Lord direct to those proclaiming the good news: of the good news to live.
Even so did the Lord give orders that the preachers of the good news might get their living from the good news.
Referencias cruzadas
Nor scrip for your journey, neither two coats, neither shoes, nor yet staves: for the workman is worthy of his …
Have we not power to eat and to drink?
And in the same house remain, eating and drinking such things as they give: for the labourer is worthy of …
Let him that is taught in the word communicate unto him that teacheth in all good things.
For the scripture saith, Thou shalt not muzzle the ox that treadeth out the corn. And, The labourer is worthy …
Let the elders that rule well be counted worthy of double honour, especially they who labour in the word and …