Filipenses 2:25
Yet I supposed it necessary to send to you Epaphroditus, my brother, and companion in labour, and fellowsoldier, but your messenger, and he that ministered to my wants.
Context
This verse from Filipenses Chapter 2 connects to 10 cross-references. La fe sin obras está muerta: aunque alguien diga que tiene fe, ¿de qué aprovecha si no tiene obras? Abraham fue justificado por obras cuando ofreció a su hijo Isaac. La fe cooperó con las obras y fue perfeccionada por …
Otras traducciones
But I counted it necessary to send to you Epaphroditus, my brother and fellow-worker and fellow-soldier, and your messenger and minister to my need;
And I thought <FI>it<Fi> necessary Epaphroditus--my brother, and fellow-workman, and fellow-soldier, and your apostle and servant to my need--to send unto you,
But it seemed to me necessary to send to you Epaphroditus, my brother, who has taken part with me in the work and in the fight, and your servant, sent by you for help in my need;
Referencias cruzadas
As the cold of snow in the time of harvest, so is a faithful messenger to them that send him: …
As thou hast sent me into the world, even so have I also sent them into the world.
For we are labourers together with God: ye are God’s husbandry, ye are God’s building.
I had no rest in my spirit, because I found not Titus my brother: but taking my leave of them, …
And we have sent with them our brother, whom we have oftentimes proved diligent in many things, but now much …
Whether any do enquire of Titus, he is my partner and fellowhelper concerning you: or our brethren be enquired of, …
Have I committed an offence in abasing myself that ye might be exalted, because I have preached to you the …
And when I was present with you, and wanted, I was chargeable to no man: for that which was lacking …
And I intreat thee also, true yokefellow, help those women which laboured with me in the gospel, with Clement also, …
But I have all, and abound: I am full, having received of Epaphroditus the things which were sent from you, …