Matthew 27:46
And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is to say, My God, my God, why hast thou forsaken me?
Context
This verse from Matthew Chapter 27 connects to 9 cross-references. Jesus before Pilate: Pilate finds no guilt but yields to crowd pressure, washing his hands. Jesus is crucified at Golgotha with the charge 'King of the Jews.' Darkness covers the land from noon to three. At Jesus' death the temple …
Autres traductions
And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is, My God, my God, why hast thou forsaken me?
and about the ninth hour Jesus cried out with a great voice, saying, `Eli, Eli, lama sabachthani?' that is, `My God, my God, why didst Thou forsake me?'
And about the ninth hour Jesus gave a loud cry, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is, My God, my God, why are you turned away from me?
Références croisées
Yet it pleased the Lord to bruise him; he hath put him to grief: when thou shalt make his soul …
And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, …
And when Jesus had cried with a loud voice, he said, Father, into thy hands I commend my spirit: and …
Saying, God hath forsaken him: persecute and take him; for there is none to deliver him.
My God, my God, why hast thou forsaken me? why art thou so far from helping me, and from the …
Is it nothing to you, all ye that pass by? behold, and see if there be any sorrow like unto …
When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished: and he bowed his head, and gave up …
After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, saith, I thirst.
Who in the days of his flesh, when he had offered up prayers and supplications with strong crying and tears …