Habakkuk 1:3
Why dost thou shew me iniquity, and cause me to behold grievance? for spoiling and violence are before me: and there are that raise up strife and contention.
Context
This verse from Habakkuk Chapter 1 connects to 10 cross-references. The prophet cries out to God about the violence and injustice he sees in Judah with no answer. God responds that he is raising up the Chaldeans — the ruthless and violent Babylonians — as instrument of judgment. Habakkuk protests: …
Other Translations
Why dost thou show me iniquity, and look upon perverseness? for destruction and violence are before me; and there is strife, and contention riseth up.
Why dost Thou shew me iniquity, And perversity dost cause to behold? And spoiling and violence <FI>are<Fi> before me, And there is strife, and contention doth lift <FI>itself<Fi> up,
Why do you make me see evil-doing, and why are my eyes fixed on wrong? for wasting and violent acts are before me: and there is fighting and bitter argument.
Cross References
For since I spake, I cried out, I cried violence and spoil; because the word of the Lord was made …
Thine habitation is in the midst of deceit; through deceit they refuse to know me, saith the Lord.
Oh that I had in the wilderness a lodging place of wayfaring men; that I might leave my people, and …
And thou, son of man, be not afraid of them, neither be afraid of their words, though briers and thorns …
The best of them is as a brier: the most upright is sharper than a thorn hedge: the day of …
Woe is me! for I am as when they have gathered the summer fruits, as the grapegleanings of the vintage: …
(For that righteous man dwelling among them, in seeing and hearing, vexed his righteous soul from day to day with …
My soul hath long dwelt with him that hateth peace.
Woe is me, that I sojourn in Mesech, that I dwell in the tents of Kedar!
They set their mouth against the heavens, and their tongue walketh through the earth.