하박국 1:3
Why dost thou shew me iniquity, and cause me to behold grievance? for spoiling and violence are before me: and there are that raise up strife and contention.
Context
This verse from 하박국 Chapter 1 connects to 10 cross-references. 하박국이 유다의 폭력과 불의를 보며 하나님께 부르짖는다. 하나님은 갈대아인을 일으켜 심판하겠다 하시고, 선지자는 더욱 악한 자로 의인을 심판하심을 이해하지 못해 재차 질문한다.
다른 번역본
Why dost thou show me iniquity, and look upon perverseness? for destruction and violence are before me; and there is strife, and contention riseth up.
Why dost Thou shew me iniquity, And perversity dost cause to behold? And spoiling and violence <FI>are<Fi> before me, And there is strife, and contention doth lift <FI>itself<Fi> up,
Why do you make me see evil-doing, and why are my eyes fixed on wrong? for wasting and violent acts are before me: and there is fighting and bitter argument.
상호 참조
Help, Lord; for the godly man ceaseth; for the faithful fail from among the children of men.
They speak vanity every one with his neighbour: with flattering lips and with a double heart do they speak.
Destroy, O Lord, and divide their tongues: for I have seen violence and strife in the city.
Wickedness is in the midst thereof: deceit and guile depart not from her streets.
For I was envious at the foolish, when I saw the prosperity of the wicked.
They set their mouth against the heavens, and their tongue walketh through the earth.
Woe is me, that I sojourn in Mesech, that I dwell in the tents of Kedar!
My soul hath long dwelt with him that hateth peace.
So I returned, and considered all the oppressions that are done under the sun: and behold the tears of such …
If thou seest the oppression of the poor, and violent perverting of judgment and justice in a province, marvel not …