परमेश्वर के स्वरूप में सृष्टि

The work of rendering Scripture into languages people can understand, rooted in God's desire to communicate with all nations. At Pentecost, the apostles spoke in languages understood by people from across the known world (Acts 2:5-11). Ezra and the Levites 'read from the Book of the Law of God, making it clear' — likely translating from Hebrew to Aramaic (Nehemiah 8:8). The Septuagint (Greek Old Testament) made Scripture accessible to the Hellenistic world. Jesus likely spoke Aramaic while the New Testament was written in Greek — itself an act of cultural translation. Revelation 7:9 envisions worshippers from 'every nation, tribe, people and language.' Translation makes this vision possible.

Related Topics