歴代誌上 11:16
And David was then in the hold, and the Philistines’ garrison was then at Beth–lehem.
Context
This verse from 歴代誌上 Chapter 11 connects to 6 cross-references. イスラエルではイェフ、エホアハズ、ヨアシュが王となった。ユダではアタルヤが王位を奪い、赤ちゃんのヨアシュだけが大祭司エホヤダによって隠されて生き延びた。
他の翻訳
And David was then in the stronghold, and the garrison of the Philistines was then in Beth-lehem.
and David <FI>is<Fi> then in the fortress, and the station of the Philistines <FI>is<Fi> then in Beth-Lehem,
At that time David had taken cover in the strong place, and an armed force of the Philistines was in Beth-lehem.
相互参照
Saul also and his men went to seek him. And they told David: wherefore he came down into a rock, …
David therefore departed thence, and escaped to the cave Adullam: and when his brethren and all his father’s house heard …
And the garrison of the Philistines went out to the passage of Michmash.
And all Israel heard say that Saul had smitten a garrison of the Philistines, and that Israel also was had …
After that thou shalt come to the hill of God, where is the garrison of the Philistines: and it shall …
I cried unto the Lord with my voice; with my voice unto the Lord did I make my supplication.