역대상 11:16
And David was then in the hold, and the Philistines’ garrison was then at Beth–lehem.
Context
This verse from 역대상 Chapter 11 connects to 6 cross-references. 산헤립이 유다를 공격하자 히스기야가 성전과 왕궁의 보물을 주며 화평을 구한다. 산헤립이 랍사게를 보내 성벽 밖에서 히브리 말로 유다 백성을 향해 하나님을 신뢰하지 말라고 선동한다. 백성들은 침묵을 지키고 히스기야에게 보고한다.
다른 번역본
And David was then in the stronghold, and the garrison of the Philistines was then in Beth-lehem.
and David <FI>is<Fi> then in the fortress, and the station of the Philistines <FI>is<Fi> then in Beth-Lehem,
At that time David had taken cover in the strong place, and an armed force of the Philistines was in Beth-lehem.
상호 참조
Saul also and his men went to seek him. And they told David: wherefore he came down into a rock, …
David therefore departed thence, and escaped to the cave Adullam: and when his brethren and all his father’s house heard …
And the garrison of the Philistines went out to the passage of Michmash.
And all Israel heard say that Saul had smitten a garrison of the Philistines, and that Israel also was had …
After that thou shalt come to the hill of God, where is the garrison of the Philistines: and it shall …
I cried unto the Lord with my voice; with my voice unto the Lord did I make my supplication.