歴代誌上 17:21

KJV

And what one nation in the earth is like thy people Israel, whom God went to redeem to be his own people, to make thee a name of greatness and terribleness, by driving out nations from before thy people, whom thou hast redeemed out of Egypt?

— 歴代誌上 17:21, King James Version
画像

Cite This Verse

歴代誌上 17:21 (King James Version).

"歴代誌上 17:21." King James Version. Web.

歴代誌上 17:21, King James Version.

Context

This verse from 歴代誌上 Chapter 17 connects to 10 cross-references. アラムとイスラエルの連合軍がユダのアハズを攻めた。イザヤはアハズに神を信頼するよう勧めたが、アハズはアッシリアに援助を求めた。アッシリアはサマリアを包囲した。

Read 歴代誌上 Chapter 17 →

他の翻訳

ASV

And what one nation in the earth is like thy people Israel, whom God went to redeem unto himself for a people, to make thee a name by great and terrible things, in driving out nations from before thy people, whom thou redeemedst out of Egypt?

YLT

`And who <FI>is<Fi> as Thy people Israel, one nation in the earth whom God hath gone to ransom to Him for a people, to make for Thee a name great and fearful, to cast out from the presence of Thy people whom Thou hast ransomed out of Egypt--nations?

BBE

And what other nation in the earth, like your people Israel, did a god go out to take for himself, to be his people, making his name great and to be feared, driving out the nations from before your people whom you made free and took out of Egypt?

相互参照