歴代誌上 18:7
And David took the shields of gold that were on the servants of Hadarezer, and brought them to Jerusalem.
Context
This verse from 歴代誌上 Chapter 18 connects to 8 cross-references. アッシリアのサルゴン2世がサマリアを占領してイスラエルを滅ぼした。民は捕囚にされ、他の民族が入植した。この民族がサマリア人の起源となった。
他の翻訳
And David took the shields of gold that were on the servants of Hadarezer, and brought them to Jerusalem.
And David taketh the shields of gold that have been on the servants of Hadarezer, and bringeth them in to Jerusalem;
And the gold body-covers of the servants of Hadadezer, David took to Jerusalem.
相互参照
And king Solomon made two hundred targets of beaten gold: six hundred shekels of gold went to one target.
And he made three hundred shields of beaten gold; three pound of gold went to one shield: and the king …
And he took away the treasures of the house of the Lord, and the treasures of the king’s house; he …
And it was so, when the king went into the house of the Lord, that the guard bare them, and …
And king Solomon made two hundred targets of beaten gold: six hundred shekels of beaten gold went to one target.
And three hundred shields made he of beaten gold: three hundred shekels of gold went to one shield. And the …
So Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, and took away the treasures of the house of the Lord, …
Instead of which king Rehoboam made shields of brass, and committed them to the hands of the chief of the …