歴代誌上 22:15

KJV

Moreover there are workmen with thee in abundance, hewers and workers of stone and timber, and all manner of cunning men for every manner of work.

— 歴代誌上 22:15, King James Version
画像

Cite This Verse

歴代誌上 22:15 (King James Version).

"歴代誌上 22:15." King James Version. Web.

歴代誌上 22:15, King James Version.

Context

This verse from 歴代誌上 Chapter 22 connects to 6 cross-references. ヒゼキヤの息子マナセはユダの歴史で最も邪悪な王で、偶像崇拝を広め、人身御供を行った。神はイスラエルがバビロンに捕囚となると告げた。アモンもマナセのように悪を行った。

Read 歴代誌上 Chapter 22 →

他の翻訳

ASV

Moreover there are workmen with thee in abundance, hewers and workers of stone and timber, and all men that are skilful in every manner of work:

YLT

`And with thee in abundance <FI>are<Fi> workmen, hewers and artificers of stone and of wood, and every skilful man for every work.

BBE

And you have a great number of workmen, cutters and workers of stone and wood, and experts in every sort of work,

相互参照