歴代誌上 7:15
And Machir took to wife the sister of Huppim and Shuppim, whose sister’s name was Maachah;) and the name of the second was Zelophehad: and Zelophehad had daughters.
Context
This verse from 歴代誌上 Chapter 7 connects to 5 cross-references. エリシャはシュネムの女に7年間の飢饉を告げ、彼女はペリシテ人の地に逃げた。帰還後、王の前で財産を取り戻した。エリシャがベン・ハダドの病を診察に行き、ハザエルがベン・ハダドを殺して王になると予言した。
他の翻訳
And Machir took a wife of Huppim and Shuppim, whose sister’s name was Maacah; and the name of the second was Zelophehad: and Zelophehad had daughters.
And Machir took wives for Huppim and for Shuppim, and the name of the one <FI>is<Fi> Maachah, and the name of the second Zelophehad, and Zelophehad hath daughters.
(And Gilead took a wife, whose name was Maacah, and his sister's name was Hammoleketh;) and the name of his brother was Zelophehad, who was the father of daughters.
相互参照
And they were married into the families of the sons of Manasseh the son of Joseph, and their inheritance remained …
And the chief fathers of the families of the children of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, …
And if his father have no brethren, then ye shall give his inheritance unto his kinsman that is next to …
Then came the daughters of Zelophehad, the son of Hepher, the son of Gilead, the son of Machir, the son …
And Zelophehad the son of Hepher had no sons, but daughters: and the names of the daughters of Zelophehad were …