历代志上 7:15

KJV

And Machir took to wife the sister of Huppim and Shuppim, whose sister’s name was Maachah;) and the name of the second was Zelophehad: and Zelophehad had daughters.

— 历代志上 7:15, King James Version
图像

Cite This Verse

历代志上 7:15 (King James Version).

"历代志上 7:15." King James Version. Web.

历代志上 7:15, King James Version.

Context

This verse from 历代志上 Chapter 7 connects to 5 cross-references. 约雅敬向巴比伦纳贡三年,后叛逆,巴比伦王尼布甲尼撒率亚兰、摩押和亚扪联军骚扰犹大,是神的手所预告的审判。约雅金继位,在位三个月,被尼布甲尼撒掳到巴比伦,圣殿宝物和王室精英也一并被掳。

Read 历代志上 Chapter 7 →

其他译本

ASV

And Machir took a wife of Huppim and Shuppim, whose sister’s name was Maacah; and the name of the second was Zelophehad: and Zelophehad had daughters.

YLT

And Machir took wives for Huppim and for Shuppim, and the name of the one <FI>is<Fi> Maachah, and the name of the second Zelophehad, and Zelophehad hath daughters.

BBE

(And Gilead took a wife, whose name was Maacah, and his sister's name was Hammoleketh;) and the name of his brother was Zelophehad, who was the father of daughters.

交叉参考