历代志上 7:15
And Machir took to wife the sister of Huppim and Shuppim, whose sister’s name was Maachah;) and the name of the second was Zelophehad: and Zelophehad had daughters.
Context
This verse from 历代志上 Chapter 7 connects to 5 cross-references. 约雅敬向巴比伦纳贡三年,后叛逆,巴比伦王尼布甲尼撒率亚兰、摩押和亚扪联军骚扰犹大,是神的手所预告的审判。约雅金继位,在位三个月,被尼布甲尼撒掳到巴比伦,圣殿宝物和王室精英也一并被掳。
其他译本
And Machir took a wife of Huppim and Shuppim, whose sister’s name was Maacah; and the name of the second was Zelophehad: and Zelophehad had daughters.
And Machir took wives for Huppim and for Shuppim, and the name of the one <FI>is<Fi> Maachah, and the name of the second Zelophehad, and Zelophehad hath daughters.
(And Gilead took a wife, whose name was Maacah, and his sister's name was Hammoleketh;) and the name of his brother was Zelophehad, who was the father of daughters.
交叉参考
And they were married into the families of the sons of Manasseh the son of Joseph, and their inheritance remained …
And the chief fathers of the families of the children of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, …
And if his father have no brethren, then ye shall give his inheritance unto his kinsman that is next to …
Then came the daughters of Zelophehad, the son of Hepher, the son of Gilead, the son of Machir, the son …
And Zelophehad the son of Hepher had no sons, but daughters: and the names of the daughters of Zelophehad were …