コリント人への手紙第一 7:22
For he that is called in the Lord, being a servant, is the Lord’s freeman: likewise also he that is called, being free, is Christ’s servant.
Context
This verse from コリント人への手紙第一 Chapter 7 connects to 10 cross-references. 神殿の美しの門での足の不自由な人の癒し。ペテロの演説。「イエス・キリストの名によって立て」。
他の翻訳
For he that was called in the Lord being a bondservant, is the Lord’s freedman: likewise he that was called being free, is Christ’s bondservant.
for he who <FI>is<Fi> in the Lord--having been called a servant--is the Lord's freedman: in like manner also he the freeman, having been called, is servant of Christ:
For he who was a servant when he became a Christian is the Lord's free man; and he who was free when he became a Christian is the Lord's servant.
相互参照
O Lord, truly I am thy servant; I am thy servant, and the son of thine handmaid: thou hast loosed …
That he would grant unto us, that we being delivered out of the hand of our enemies might serve him …
In holiness and righteousness before him, all the days of our life.
And ye shall know the truth, and the truth shall make you free.
If the Son therefore shall make you free, ye shall be free indeed.
Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, separated unto the gospel of God,
Being then made free from sin, ye became the servants of righteousness.
But now being made free from sin, and become servants to God, ye have your fruit unto holiness, and the …
For though I be free from all men, yet have I made myself servant unto all, that I might gain …
For do I now persuade men, or God? or do I seek to please men? for if I yet pleased …