列王記上 10:29
And a chariot came up and went out of Egypt for six hundred shekels of silver, and an horse for an hundred and fifty: and so for all the kings of the Hittites, and for the kings of Syria, did they bring them out by their means.
Context
This verse from 列王記上 Chapter 10 connects to 5 cross-references. ダビデは神に感謝の歌を捧げた。神を岩、盾、救い主と称えた。神はダビデをすべての敵から救い出し、義に従って報いてくださったと証言した。
他の翻訳
And a chariot came up and went out of Egypt for six hundred shekels of silver, and a horse for a hundred and fifty; and so for all the kings of the Hittites, and for the kings of Syria, did they bring them out by their means.
and a chariot cometh up and cometh out of Egypt for six hundred silverlings, and a horse for fifty and a hundred, and so for all the kings of the Hittites, and for the kings of Aram; by their hand they bring out.
A war-carriage might be got from Egypt for six hundred shekels of silver, and a horse for a hundred and fifty; they got them at the same rate for all the kings of the Hittites and the kings of Aram.
相互参照
From the wilderness and this Lebanon even unto the great river, the river Euphrates, all the land of the Hittites, …
For the Lord had made the host of the Syrians to hear a noise of chariots, and a noise of …
Wherefore they arose and fled in the twilight, and left their tents, and their horses, and their asses, even the …
I have also spoken by the prophets, and I have multiplied visions, and used similitudes, by the ministry of the …
The burden of the word of the Lord to Israel by Malachi.