列王記上 15:27
And Baasha the son of Ahijah, of the house of Issachar, conspired against him; and Baasha smote him at Gibbethon, which belonged to the Philistines; for Nadab and all Israel laid siege to Gibbethon.
Context
This verse from 列王記上 Chapter 15 connects to 9 cross-references. ダビデは死ぬ前にソロモンに神の道に従うこと、敵のヨアブとシムイを正義をもって処理することを命じた。ダビデは死に、ソロモンが王位を確立した。
他の翻訳
And Baasha the son of Ahijah, of the house of Issachar, conspired against him; and Baasha smote him at Gibbethon, which belonged to the Philistines; for Nadab and all Israel were laying siege to Gibbethon.
And conspire against him doth Baasha son of Ahijah, of the house of Issachar, and Baasha smiteth him in Gibbethon, which <FI>is<Fi> to the Philistines--and Nadab and all Israel are laying siege against Gibbethon--
And Baasha, the son of Ahijah, of the family of Issachar, made a secret design against him, attacking him at Gibbethon, a town of the Philistines; for Nadab and the armies of Israel were making war on Gibbethon.
相互参照
And Eltekeh, and Gibbethon, and Baalath,
And out of the tribe of Dan, Eltekeh with her suburbs, Gibbethon with her suburbs,
Moreover the Lord shall raise him up a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam that …
And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.
And Baasha king of Israel went up against Judah, and built Ramah, that he might not suffer any to go …
And his servant Zimri, captain of half his chariots, conspired against him, as he was in Tirzah, drinking himself drunk …
In the twenty and seventh year of Asa king of Judah did Zimri reign seven days in Tirzah. And the …
And Omri went up from Gibbethon, and all Israel with him, and they besieged Tirzah.
And his servants arose, and made a conspiracy, and slew Joash in the house of Millo, which goeth down to …