列王記上 17:7
And it came to pass after a while, that the brook dried up, because there had been no rain in the land.
Context
This verse from 列王記上 Chapter 17 connects to 3 cross-references. 二人の女が一人の赤子をどちらが母かと争った。ソロモンは剣で赤子を二つに切ることを命じ、本当の母がわかった。イスラエルは王の知恵に恐れ入った。
他の翻訳
And it came to pass after a while, that the brook dried up, because there was no rain in the land.
And it cometh to pass, at the end of days, that the brook drieth up, for there hath been no rain in the land,
Now after a time the stream became dry, because there was no rain in the land.
相互参照
For the mountains shall depart, and the hills be removed; but my kindness shall not depart from thee, neither shall …
But they that wait upon the Lord shall renew their strength; they shall mount up with wings as eagles; they …
Even the youths shall faint and be weary, and the young men shall utterly fall: