열왕기상 17:7
And it came to pass after a while, that the brook dried up, because there had been no rain in the land.
Context
This verse from 열왕기상 Chapter 17 connects to 3 cross-references. 아비얌이 아버지 르호보암의 죄를 그대로 따른다. 그의 아들 아사가 왕이 되어 어머니의 태후 지위를 빼앗고 우상을 제거하는 개혁을 단행한다. 아사의 마음은 평생 하나님께 온전하였지만 말년에 아람 왕에게 의지하는 잘못을 범한다.
다른 번역본
And it came to pass after a while, that the brook dried up, because there was no rain in the land.
And it cometh to pass, at the end of days, that the brook drieth up, for there hath been no rain in the land,
Now after a time the stream became dry, because there was no rain in the land.
상호 참조
For the mountains shall depart, and the hills be removed; but my kindness shall not depart from thee, neither shall …
But they that wait upon the Lord shall renew their strength; they shall mount up with wings as eagles; they …
Even the youths shall faint and be weary, and the young men shall utterly fall: