列王記上 2:5

KJV

Moreover thou knowest also what Joab the son of Zeruiah did to me, and what he did to the two captains of the hosts of Israel, unto Abner the son of Ner, and unto Amasa the son of Jether, whom he slew, and shed the blood of war in peace, and put the blood of war upon his girdle that was about his loins, and in his shoes that were on his feet.

— 列王記上 2:5, King James Version
画像

Cite This Verse

列王記上 2:5 (King James Version).

"列王記上 2:5." King James Version. Web.

列王記上 2:5, King James Version.

Context

This verse from 列王記上 Chapter 2 connects to 10 cross-references. エルサレムを脱出中のダビデはサウルの家から来たシムイに石を投げられ呪われたが、その呪いを忍耐した。アブサロムはエルサレムに入り、アヒトフェルの助言でダビデの側室たちを犯した。

Read 列王記上 Chapter 2 →

他の翻訳

ASV

Moreover thou knowest also what Joab the son of Zeruiah did unto me, even what he did to the two captains of the hosts of Israel, unto Abner the son of Ner, and unto Amasa the son of Jether, whom he slew, and shed the blood of war in peace, and put the blood of war upon his girdle that was about his loins, and in his shoes that were on his feet.

YLT

`And also, thou hast known that which he did to me--Joab son of Zeruiah--that which he did to two heads of the hosts of Israel, to Abner son of Ner, and to Amasa son of Jether--that he slayeth them, and maketh the blood of war in peace, and putteth the blood of war in his girdle, that <FI>is<Fi> on his loins, and in his sandals that <FI>are<Fi> on his feet;

BBE

Now you have knowledge of what Joab, the son of Zeruiah, did to me, and to the two captains of the army of Israel, Abner, the son of Ner, and Amasa, the son of Jether, whom he put to death, taking payment for the blood of war in time of peace, and making the band of my clothing and the shoes on my feet red with the blood of one put to death without cause.

相互参照