열왕기상 2:5

KJV

Moreover thou knowest also what Joab the son of Zeruiah did to me, and what he did to the two captains of the hosts of Israel, unto Abner the son of Ner, and unto Amasa the son of Jether, whom he slew, and shed the blood of war in peace, and put the blood of war upon his girdle that was about his loins, and in his shoes that were on his feet.

— 열왕기상 2:5, King James Version
이미지

Cite This Verse

열왕기상 2:5 (King James Version).

"열왕기상 2:5." King James Version. Web.

열왕기상 2:5, King James Version.

Context

This verse from 열왕기상 Chapter 2 connects to 10 cross-references. 다윗이 임종 전 솔로몬에게 하나님의 율법을 지키고 요압과 시므이를 처단하라 유언한다. 다윗이 40년 통치 후 죽는다. 솔로몬이 아도니야, 아비아달, 요압, 시므이를 처단하여 왕권을 확립한다.

Read 열왕기상 Chapter 2 →

다른 번역본

ASV

Moreover thou knowest also what Joab the son of Zeruiah did unto me, even what he did to the two captains of the hosts of Israel, unto Abner the son of Ner, and unto Amasa the son of Jether, whom he slew, and shed the blood of war in peace, and put the blood of war upon his girdle that was about his loins, and in his shoes that were on his feet.

YLT

`And also, thou hast known that which he did to me--Joab son of Zeruiah--that which he did to two heads of the hosts of Israel, to Abner son of Ner, and to Amasa son of Jether--that he slayeth them, and maketh the blood of war in peace, and putteth the blood of war in his girdle, that <FI>is<Fi> on his loins, and in his sandals that <FI>are<Fi> on his feet;

BBE

Now you have knowledge of what Joab, the son of Zeruiah, did to me, and to the two captains of the army of Israel, Abner, the son of Ner, and Amasa, the son of Jether, whom he put to death, taking payment for the blood of war in time of peace, and making the band of my clothing and the shoes on my feet red with the blood of one put to death without cause.

상호 참조