歴代誌下 20:25

KJV

And when Jehoshaphat and his people came to take away the spoil of them, they found among them in abundance both riches with the dead bodies, and precious jewels, which they stripped off for themselves, more than they could carry away: and they were three days in gathering of the spoil, it was so much.

— 歴代誌下 20:25, King James Version
画像

Cite This Verse

歴代誌下 20:25 (King James Version).

"歴代誌下 20:25." King James Version. Web.

歴代誌下 20:25, King James Version.

Context

This verse from 歴代誌下 Chapter 20 connects to 10 cross-references. ダビデはソロモンに神殿の建設の計画を渡した。ダビデ自身は多くの血を流したため神殿を建てることはできないが、全ての必要な材料と資金を準備した。

Read 歴代誌下 Chapter 20 →

他の翻訳

ASV

And when Jehoshaphat and his people came to take the spoil of them, they found among them in abundance both riches and dead bodies, and precious jewels, which they stripped off for themselves, more than they could carry away: and they were three days in taking the spoil, it was so much.

YLT

and Jehoshaphat cometh in, and his people, to seize their spoil, and they find among them, in abundance, both goods and carcases, and desirable vessels, and they take spoil to themselves without prohibition, and they are three days seizing the spoil, for it <FI>is<Fi> abundant.

BBE

And when Jehoshaphat and his people came to take their goods from them, they saw beasts in great numbers, and wealth and clothing and things of value, more than they were able to take away; all this they took for themselves, and they were three days getting it away, there was so much.

相互参照