出エジプト記 12:36
And the Lord gave the people favour in the sight of the Egyptians, so that they lent unto them such things as they required. And they spoiled the Egyptians.
Context
This verse from 出エジプト記 Chapter 12 connects to 10 cross-references. 神はエジプトの長子を打つ最後の災いを告げた。イスラエルの民は過越の子羊の血を家の入口に塗り、その夜に急いで食事をするよう命じられた。
他の翻訳
and Jehovah gave the people favor in the sight of the Egyptians, so that they let them have what they asked. And they despoiled the Egyptians.
and Jehovah hath given the grace of the people in the eyes of the Egyptians, and they cause them to ask, and they spoil the Egyptians.
And the Lord had given the people grace in the eyes of the Egyptians so that they gave them whatever was requested. So they took away all their goods from the Egyptians.
相互参照
And also that nation, whom they shall serve, will I judge: and afterward shall they come out with great substance.
But the Lord was with Joseph, and shewed him mercy, and gave him favour in the sight of the keeper …
And I will give this people favour in the sight of the Egyptians: and it shall come to pass, that, …
But every woman shall borrow of her neighbour, and of her that sojourneth in her house, jewels of silver, and …
And the Lord gave the people favour in the sight of the Egyptians. Moreover the man Moses was very great …
He brought them forth also with silver and gold: and there was not one feeble person among their tribes.
When a man’s ways please the Lord, he maketh even his enemies to be at peace with him.
Now God had brought Daniel into favour and tender love with the prince of the eunuchs.
Praising God, and having favour with all the people. And the Lord added to the church daily such as should …
And delivered him out of all his afflictions, and gave him favour and wisdom in the sight of Pharaoh king …