歴代誌下 26:18

KJV

And they withstood Uzziah the king, and said unto him, It appertaineth not unto thee, Uzziah, to burn incense unto the Lord, but to the priests the sons of Aaron, that are consecrated to burn incense: go out of the sanctuary; for thou hast trespassed; neither shall it be for thine honour from the Lord God.

— 歴代誌下 26:18, King James Version
画像

Cite This Verse

歴代誌下 26:18 (King James Version).

"歴代誌下 26:18." King James Version. Web.

歴代誌下 26:18, King James Version.

Context

This verse from 歴代誌下 Chapter 26 connects to 10 cross-references. ソロモンはダビデの後を継いで王として堅く立った。ダビデは70歳で死に、長い治世の後にソロモンに王位を渡した。

Read 歴代誌下 Chapter 26 →

他の翻訳

ASV

and they withstood Uzziah the king, and said unto him, It pertaineth not unto thee, Uzziah, to burn incense unto Jehovah, but to the priests the sons of Aaron, that are consecrated to burn incense: go out of the sanctuary; for thou hast trespassed; neither shall it be for thine honor from Jehovah God.

YLT

and they stand up against Uzziah the king, and say to him, `Not for thee, O Uzziah, to make perfume to Jehovah, but for priests, sons of Aaron, who are sanctified to make perfume; go forth from the sanctuary, for thou hast trespassed, and <FI>it is<Fi> not to thee for honour from Jehovah God.'

BBE

And they made protests to Uzziah the king, and said to him, The burning of perfumes, Uzziah, is not your business but that of the priests, the sons of Aaron, who have been made holy for this work: go out of the holy place, for you have done wrong, and it will not be to your honour before God.

相互参照