歴代誌下 26:19

KJV

Then Uzziah was wroth, and had a censer in his hand to burn incense: and while he was wroth with the priests, the leprosy even rose up in his forehead before the priests in the house of the Lord, from beside the incense altar.

— 歴代誌下 26:19, King James Version
画像

Cite This Verse

歴代誌下 26:19 (King James Version).

"歴代誌下 26:19." King James Version. Web.

歴代誌下 26:19, King James Version.

Context

This verse from 歴代誌下 Chapter 26 connects to 5 cross-references. ソロモンはダビデの後を継いで王として堅く立った。ダビデは70歳で死に、長い治世の後にソロモンに王位を渡した。

Read 歴代誌下 Chapter 26 →

他の翻訳

ASV

Then Uzziah was wroth; and he had a censer in his hand to burn incense; and while he was wroth with the priests, the leprosy brake forth in his forehead before the priests in the house of Jehovah, beside the altar of incense.

YLT

And Uzziah is wroth, and in his hand <FI>is<Fi> a censer to make perfume, and in his being wroth with the priests--the leprosy hath risen in his forehead, before the priests, in the house of Jehovah, from beside the altar of perfume.

BBE

Then Uzziah was angry; and he had in his hand a vessel for burning perfume; and while his wrath was bitter against the priests, the mark of the leper's disease came out on his brow, before the eyes of the priests in the house of the Lord by the altar of perfumes.

相互参照