歴代誌下 4:3

KJV

And under it was the similitude of oxen, which did compass it round about: ten in a cubit, compassing the sea round about. Two rows of oxen were cast, when it was cast.

— 歴代誌下 4:3, King James Version
画像

Cite This Verse

歴代誌下 4:3 (King James Version).

"歴代誌下 4:3." King James Version. Web.

歴代誌下 4:3, King James Version.

Context

This verse from 歴代誌下 Chapter 4 connects to 7 cross-references. イッサカル、ベニヤミン、ナフタリ、マナセ、エフライム、アシェルの各部族の系譜が列挙される。エフライムの子孫にはヌン、そしてヨシュアが含まれる。

Read 歴代誌下 Chapter 4 →

他の翻訳

ASV

And under it was the likeness of oxen, which did compass it round about, for ten cubits, compassing the sea round about. The oxen were in two rows, cast when it was cast.

YLT

And the likeness of oxen <FI>is<Fi> under it, all round about encompassing it, ten in the cubit, compassing the sea round about; two rows of oxen are cast in its being cast.

BBE

And under it was a design of flowers all round it, ten to a cubit, circling the water-vessel in two lines; they were made from liquid metal at the same time as the water-vessel.

相互参照