サムエル記下 7:29
Therefore now let it please thee to bless the house of thy servant, that it may continue for ever before thee: for thou, O Lord God, hast spoken it: and with thy blessing let the house of thy servant be blessed for ever.
Context
This verse from サムエル記下 Chapter 7 connects to 6 cross-references. ダビデはガテの王アキシュに仕えることにし、ツィクラグを与えられた。ダビデはアマレク、ゲシュル、ギルジ人を攻撃しながらペリシテ人に仕えているふりをした。
他の翻訳
now therefore let it please thee to bless the house of thy servant, that it may continue for ever before thee; for thou, O Lord Jehovah, hast spoken it: and with thy blessing let the house of thy servant be blessed for ever.
And now, begin and bless the house of Thy servant, to be unto the age before Thee, for Thou, Lord Jehovah, hast spoken, and by Thy blessing is the house of Thy servant blessed--to the age.'
So may it be your pleasure to give your blessing to the family of your servant, so that it may go on for ever before you: (for you, O Lord God, have said it,) and may your blessing be on your servant's family line for ever!
相互参照
The Lord bless thee, and keep thee:
The Lord lift up his countenance upon thee, and give thee peace.
He is the tower of salvation for his king: and sheweth mercy to his anointed, unto David, and to his …
Now therefore let it please thee to bless the house of thy servant, that it may be before thee for …
The Lord hath been mindful of us: he will bless us; he will bless the house of Israel; he will …
Ye are blessed of the Lord which made heaven and earth.