撒母耳记下 7:29

KJV

Therefore now let it please thee to bless the house of thy servant, that it may continue for ever before thee: for thou, O Lord God, hast spoken it: and with thy blessing let the house of thy servant be blessed for ever.

— 撒母耳记下 7:29, King James Version
图像

Cite This Verse

撒母耳记下 7:29 (King James Version).

"撒母耳记下 7:29." King James Version. Web.

撒母耳记下 7:29, King James Version.

Context

This verse from 撒母耳记下 Chapter 7 connects to 6 cross-references. 路得跟随拿俄米回到伯利恒,拾取麦穗度日,恰好在拿俄米亲族波阿斯的田间拾穗,波阿斯善待她,吩咐家仆额外留些穗子给她。路得带着一满伊法大麦回家,拿俄米得知波阿斯是他们的至近亲属,心中充满希望。

Read 撒母耳记下 Chapter 7 →

其他译本

ASV

now therefore let it please thee to bless the house of thy servant, that it may continue for ever before thee; for thou, O Lord Jehovah, hast spoken it: and with thy blessing let the house of thy servant be blessed for ever.

YLT

And now, begin and bless the house of Thy servant, to be unto the age before Thee, for Thou, Lord Jehovah, hast spoken, and by Thy blessing is the house of Thy servant blessed--to the age.'

BBE

So may it be your pleasure to give your blessing to the family of your servant, so that it may go on for ever before you: (for you, O Lord God, have said it,) and may your blessing be on your servant's family line for ever!

交叉参考