使徒の働き 11:26

KJV

And when he had found him, he brought him unto Antioch. And it came to pass, that a whole year they assembled themselves with the church, and taught much people. And the disciples were called Christians first in Antioch.

— 使徒の働き 11:26, King James Version
画像

Cite This Verse

使徒の働き 11:26 (King James Version).

"使徒の働き 11:26." King James Version. Web.

使徒の働き 11:26, King James Version.

Context

This verse from 使徒の働き Chapter 11 connects to 10 cross-references. 熱心に祈ることのたとえ(やもめと裁判官)。ファリサイ人と取税人の祈りの対比。子どもを受け入れよ。

Read 使徒の働き Chapter 11 →

他の翻訳

ASV

and when he had found him, he brought him unto Antioch. And it came to pass, that even for a whole year they were gathered together with the church, and taught much people; and that the disciples were called Christians first in Antioch.

YLT

and having found him, he brought him to Antioch, and it came to pass that they a whole year did assemble together in the assembly, and taught a great multitude, the disciples also were divinely called first in Antioch Christians.

BBE

And when he had come across him, he took him to Antioch. And they were with the church there for a year, teaching the people; and the disciples were first given the name of Christians in Antioch.

相互参照