使徒の働き 14:3
Long time therefore abode they speaking boldly in the Lord, which gave testimony unto the word of his grace, and granted signs and wonders to be done by their hands.
Context
This verse from 使徒の働き Chapter 14 connects to 10 cross-references. 権威への問い。ぶどう園の悪い農夫のたとえ。税金についての問い。復活論争。
他の翻訳
Long time therefore they tarried there speaking boldly in the Lord, who bare witness unto the word of his grace, granting signs and wonders to be done by their hands.
long time, indeed, therefore, did they abide speaking boldly in the Lord, who is testifying to the word of His grace, and granting signs and wonders to come to pass through their hands.
So they kept there for a long time, taking heart in the Lord, who gave witness to the word of his grace by causing signs and wonders to be done by their hands.
相互参照
But even after that we had suffered before, and were shamefully entreated, as ye know, at Philippi, we were bold …
And they went forth, and preached every where, the Lord working with them, and confirming the word with signs following. …
But I will tarry at Ephesus until Pentecost.
For a great door and effectual is opened unto me, and there are many adversaries.
God also bearing them witness, both with signs and wonders, and with divers miracles, and gifts of the Holy Ghost, …
Ye men of Israel, hear these words; Jesus of Nazareth, a man approved of God among you by miracles and …
And now, Lord, behold their threatenings: and grant unto thy servants, that with all boldness they may speak thy word,
By stretching forth thine hand to heal; and that signs and wonders may be done by the name of thy …
And by the hands of the apostles were many signs and wonders wrought among the people; (and they were all …
And believers were the more added to the Lord, multitudes both of men and women.)