使徒の働き 2:6

KJV

Now when this was noised abroad, the multitude came together, and were confounded, because that every man heard them speak in his own language.

— 使徒の働き 2:6, King James Version
画像

Cite This Verse

使徒の働き 2:6 (King James Version).

"使徒の働き 2:6." King James Version. Web.

使徒の働き 2:6, King James Version.

Context

This verse from 使徒の働き Chapter 2 connects to 5 cross-references. 主の祈りの教え。しつこく求める友のたとえ。悪霊を追い出す論争。帰って来た悪霊の警告。

Read 使徒の働き Chapter 2 →

他の翻訳

ASV

And when this sound was heard, the multitude came together, and were confounded, because that every man heard them speaking in his own language.

YLT

and the rumour of this having come, the multitude came together, and was confounded, because they were each one hearing them speaking in his proper dialect,

BBE

And when this sound came to their ears, they all came together, and were greatly surprised because every man was hearing the words of the disciples in his special language.

相互参照