使徒の働き 25:4

KJV

But Festus answered, that Paul should be kept at Cesarea, and that he himself would depart shortly thither.

— 使徒の働き 25:4, King James Version
画像

Cite This Verse

使徒の働き 25:4 (King James Version).

"使徒の働き 25:4." King James Version. Web.

使徒の働き 25:4, King James Version.

Context

This verse from 使徒の働き Chapter 25 connects to 1 cross-reference. ヨルダン川でのヨハネとイエスの宣教の対比。ヨハネの「花婿の友人」という自己紹介。「彼は増さなければならない」。

Read 使徒の働き Chapter 25 →

他の翻訳

ASV

Howbeit Festus answered, that Paul was kept in charge at Cæsarea, and that he himself was about to depart thither shortly.

YLT

Then, indeed, Festus answered that Paul is kept in Caesarea, and himself is about speedily to go on thither,

BBE

But Festus, in answer, said that Paul was being kept in prison at Caesarea, and that in a short time he himself was going there.

相互参照