ダニエル書 4:34
And at the end of the days I Nebuchadnezzar lifted up mine eyes unto heaven, and mine understanding returned unto me, and I blessed the most High, and I praised and honoured him that liveth for ever, whose dominion is an everlasting dominion, and his kingdom is from generation to generation:
注釈
Study Note
Nebuchadnezzar's doxology after his restoration from seven years of animalistic insanity declares 'whose dominion is an everlasting dominion, and his kingdom endures from generation to generation' — the theological irony is that the world's greatest emperor is reduced to blessing the God whose kingdom renders his own temporal and dependent. The autobiographical narrative of Daniel 4 is unique in the Hebrew Bible: a foreign king's first-person testimony to YHWH's sovereignty, possibly drawing on historical traditions about Nabonidus. The divine judgment that 'the Most High rules the kingdom of men and gives it to whom he will' (verse 17) is the theological thesis of the chapter, and Nebuchadnezzar's restoration enacts its truth. The verse became important for Jewish and Christian theology of God's universal sovereignty over all human institutions, regardless of their acknowledgment of divine rule.
他の翻訳
And at the end of the days I, Nebuchadnezzar, lifted up mine eyes unto heaven, and mine understanding returned unto me, and I blessed the Most High, and I praised and honored him that liveth for ever; for his dominion is an everlasting dominion, and his kingdom from generation to generation;
`And at the end of the days I, Nebuchadnezzar, mine eyes to the heavens have lifted up, and mine understanding unto me returneth, and the Most High I have blessed, and the Age-during Living One I have praised and honoured, whose dominion <FI>is<Fi> a dominion age-during, and His kingdom with generation and generation;
And at the end of the days, I, Nebuchadnezzar, lifting up my eyes to heaven, got back my reason, and, blessing the Most High, I gave praise and honour to him who is living for ever, whose rule is an eternal rule and whose kingdom goes on from generation to generation.
相互参照
And said, Naked came I out of my mother’s womb, and naked shall I return thither: the Lord gave, and …
I will praise the Lord according to his righteousness: and will sing praise to the name of the Lord most …
I will be glad and rejoice in thee: I will sing praise to thy name, O thou most High.
The Lord is King for ever and ever: the heathen are perished out of his land.
Offer unto God thanksgiving; and pay thy vows unto the most High:
Lord, thou hast been our dwelling place in all generations.
Before the mountains were brought forth, or ever thou hadst formed the earth and the world, even from everlasting to …
It is a good thing to give thanks unto the Lord, and to sing praises unto thy name, O most …
I said, O my God, take me not away in the midst of my days: thy years are throughout all …
Bless the Lord, O my soul: and all that is within me, bless his holy name.