申命記 12:19
Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth.
Context
This verse from 申命記 Chapter 12 connects to 10 cross-references. ヤコブの相続の説明の後、都合六つの逃れの町が設けられた。不意打ちでない殺人者はそこに逃げ込むことができ、大祭司が死ぬまで安全だった。
他の翻訳
Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest in thy land.
take heed to thee lest thou forsake the Levite all thy days on thy ground.
See that you do not give up caring for the Levite as long as you are living in your land.
相互参照
Even so hath the Lord ordained that they which preach the gospel should live of the gospel.
Or saith he it altogether for our sakes? For our sakes, no doubt, this is written: that he that ploweth …
And the Levite, (because he hath no part nor inheritance with thee,) and the stranger, and the fatherless, and the …
And the Levite that is within thy gates; thou shalt not forsake him; for he hath no part nor inheritance …
And in every work that he began in the service of the house of God, and in the law, and …
Moreover he commanded the people that dwelt in Jerusalem to give the portion of the priests and the Levites, that …
For the Levites left their suburbs and their possession, and came to Judah and Jerusalem: for Jeroboam and his sons …
And the priests and the Levites that were in all Israel resorted to him out of all their coasts.
For the children of Israel and the children of Levi shall bring the offering of the corn, of the new …
And we cast the lots among the priests, the Levites, and the people, for the wood offering, to bring it …