申命記 13:9
But thou shalt surely kill him; thine hand shall be first upon him to put him to death, and afterwards the hand of all the people.
Context
This verse from 申命記 Chapter 13 connects to 6 cross-references. ツェロフハドの娘たちは相続地が他の部族に渡らないよう、自分の部族内の男性と結婚するよう命じられた。この規定によりモーセは申命記の書を終えた。
他の翻訳
but thou shalt surely kill him; thy hand shall be first upon him to put him to death, and afterwards the hand of all the people.
`But thou dost surely kill him; thy hand is on him, in the first place, to put him to death, and the hand of all the people last;
But put him to death without question; let your hand be the first stretched out against him to put him to death, and then the hands of all the people.
相互参照
He that loveth father or mother more than me is not worthy of me: and he that loveth son or …
If any man come to me, and hate not his father, and mother, and wife, and children, and brethren, and …
And cast him out of the city, and stoned him: and the witnesses laid down their clothes at a young …
The hands of the witnesses shall be first upon him to put him to death, and afterward the hands of …
If there be found among you, within any of thy gates which the Lord thy God giveth thee, man or …
So when they continued asking him, he lifted up himself, and said unto them, He that is without sin among …